Навчання дітей іноземним мовам

Зовсім недавно у мене відбулася розмова з одним досвідченим педагогом – репетитором, які займаються викладанням вже багато років. Навчає вона іноземних мов дітей як дошкільного віку, так і школярів. В процесі цієї розмови я знайшла підтвердження вже відомим мені раніше фактів, і вирішила ними з вами поділитися.

Двадцять перше століття з’явився для нас століттям руйнування мовних кордонів. Зараз ми спостерігаємо просто мовної бум! Вивчати мову – це модно! Вивчати мову – це необхідно! Для російських громадян відкрилися туристичні кордону. Стало модно проводити вікенди в Європі, відпочивати на Середземному морі, і, звичайно, знання мови, в переважній випадку англійської, стало для нас нагальною потребою. Крім туристичних поїздок, з іноземними мовами ми стикаємося і в повсякденному житті всередині країни. Це комп’ютерні ігри та програми, працевлаштування на роботу і т.д. і т.п.

Програм і методик для навчання дітей іноземним мовам – море, центрів по вивченню ще більше. І ось в таких умовах стало дуже популярним навчання мовам дітей з раннього віку. Можна сказати, це стало «трендом» в світі батьків.

Сьогодні, дорогі, я хочу про це з вами поговорити, базуючись не на власних перевагах, а на знанні професіоналів.

З якого віку дитини навчати іноземної мови?

Давайте, для початку, проведемо невеличкий історичний екскурс в 18-19 століття. Той період Російської імперії було століттям високого рівня освіти серед дворянських станів. Викладання іноземних мов дітям, в більшості випадків це була французька мова, починалося в районі 3-х років. Особливо галломанію і зфранцуження російського дворянства стали масштабними в період правління Катерини Великої. У світському суспільстві стійко сформувалася тенденція спілкуватися виключно французькою мовою. Більшість дворян рідною російською говорили погано, з акцентом.

«Вона по-російськи погано знала» © – як відомо, Тетяна Ларіна написала лист Онєгіна по-французьки, не володіючи досить російської писемністю. І, дійсно, в до-Пушкінську епоху Російська літературна мова була недостатньо затребуваний. Багато філософів і публіцисти писали свої твори французькою мовою. Прикладом є Петро Чаадаєв. А поет Федір Тютчев по-російськи писав тільки свої вірші, в звичайному житті він вважав за краще спілкуватися німецькою та французькою мовами.

А тепер повернемося до 21 століття і до питання – коли ж варто починати навчання дітей чужих мов? Російська мова є найскладнішим серед європейських мов. Це факт. Складна граматика, складне побудова речень, величезна лексика. Все це вимагає багаторічної роботи над ним. Не остання за складністю і російська фонема, через що, в деяких випадках, потрібна допомога логопеда в дитячому віці.

І ось тут то і криється відповідь на наше питання. На думку багатьох досвідчених і відповідальних викладачів іноземних мов, а так само педагогів по техніці мови, навчати дитину мов можна починати з 6-ти річного віку, і тільки в тому випадку, якщо у дитини правильно сформовані всі звуки російського алфавіту! Не раніше! Немаловажним є той факт, що у віці 5 років у дітей починають оновлюватися зуби, що призводить до погіршення дикційна навичок. За своїй дитині знаю, як він заново вчився вимовляти шиплячі звуки в цей момент. Так ось, якщо ви не хочете, щоб ваша дитина виросла людиною з купою дефектів мовлення, не форсує терміни навчання мовам.

Більшість дитячих центрів по вивченню іноземних мов зацікавлені не в правильному розвитку вашого чада, а в грошах, які ви платите. Більш того, вивчення будь-якої мови треба починати з постановки правильної фонетики, інакше почнеться плутанина: дитина ще толком не навчився вимовляти свої рідні букви, а його навчають чужим звукам.

На прикладі однієї літери «Р» можна простежити різницю мовну. У російської мови ця буква Передньоязикові, в англійському – Задньоязикові, а у французькій і німецькій мовах – грасирує! І так з кожним звуком! В результаті відбувається неправильне формування звукової системи рідної мови. Те ж саме стосується і граматики з лексикою. Я провела на початку розповіді історичні паралелі, для того щоб згадати ті перегини, які вже спостерігалися в нашому минулому. До слова сказати, до середини 19 століття, так звана, галломанію, пішла швидко на спад. Мабуть, наші попередники усвідомили, що любити і поважати, перш за все, треба свою рідну мову. Адже не спілкувалися ж в той час, наприклад, французи на нашому, російською мовою! Так чому ж ми повинні нехтувати нашої рідною мовою ?! Чому ми повинні жертвувати правильною дикцією на догоду часу? А добре вивчити будь-яку європейську мову дитина зможе, навіть якщо починати це навчання з трохи більш пізнього віку. І, як сказав мій знайомий викладач англійської мови: «Не поспішайте навчати дітей з раннього віку мовам. Дайте зміцніти їх дитячим мовним апаратів ».

Чого і всім вашим дітлахам, шановні матусі, бажаю!